Las palabras tienen vida secreta.
Lo cuenta Isabel Coixet en su película.
Las palabras guardan secretos de
intimidades compartidas incluso cuando sólo hay silencio.
Y también cuentan el sentido último de
quién somos y qué queremos, a través de las que elegimos o de aquellas
que no nos atrevemos a pronunciar.
Necesito modernizar mi vocabulario, saber
qué quieren decir mis
polluelos cuando me hablan.
Aprender su vocabulario y enlazar un
significado a sus vocablos.
Estas últimas semanas mantengo una curiosa
discusión/disquisición sobre la peliaguda cuestión de las diferencias entre ser y estar.
Para mí son conceptos absolutamente
diferentes, sobre todo cuando nos referimos a lo amoroso-sentimental.
No puede ser lo mismo, y no entiendo sus
argumentos.
Para empezar, y como reconoce incluso la
"wiki", "ser" hace referencia a la esencia, y "estar"
alude a "estado", en definitiva, que ser = permanente, y estar = transitorio.
Conclusión: que no es lo mismo"estar
con alguien" que "ser novios".
Digáis lo que digáis.
Pero si el mismísimo feisbuc, permite
anunciar la situación sentimental cambiando de "estado"...
Cuanto más intento profundizar en el tema
más perdida me encuentro.
En el argot de mi descendencia "estar
con alguien", es algo bastante serio, mientras a mí me levanta todo tipo
de sospechas. Claro que es más "estar con alguien" que
"tener un rollo".
Me hago un lío.
¿Qué diferencia hay entre "ser
novios" y "estar con alguien"?
¿Es sólo un problema del exterior de las
palabras, o esta disquisición entre ser /estar encierra un significado oculto y
ahora los enamorados ya no se sienten permanentemente hechizados?
¿Será esto consecuencia de la poca
confianza que tenemos todos en el amor?
¿Por tan poca cosa nos tenemos que no nos
atrevemos a indicar algo que suene a compromiso?
Porque ¿cuándo se entiende que
"estás" con alguien?
Algo tiene que pasar.
Alguna misteriosa palabra tiene que
realizar el conjuro, y saber que algo ha cambiado...y entonces cuando empiezan
a jugar las palabras, claramente, ya no se trata de "estar" o
"no estar"... entonces, las palabras mágicas que transforman, son una
cuestión tan vital, que cambian el mismísimo SER.
¿Somos o No Somos?
Ése es el dilema.
5 comentarios:
Es muuucho más sencillo: TO BE
Yo a mis polluelos (en mi caso polluelas) -con permiso Poto- les diría (*) que algún dia te encontrarás con alguien dondo ser y estar se congugan en primera persona y en el mismo tiempo : Un largo, largo, largo presente continuo indefinido. Y sabrás quien es ese alguien por que estarás tal como eres cuando estés con él.
O algo así.
¡quién fuera anglosajon para no tener estos peladeos mentales!
(*) Les diría porque ahora esas cosas no tocan!!! :)
Todos necesitamos modernizar nuestro vocabulario, amiga. Pero andas por encima de la media.
Me alegra saludarte.
Qué tarde llego. En fin, totalmente de acuerdo contigo. Ser es mucho más comprometedor, Estar con, es como pasar de puntillas, ni sí ni no, sino todo lo contrario. Que se puede deshacer. Te lo diría en el idioma clarificante de mis hijos, pero me tocaría pagar una moneda para compensar la palabrota. Bueno, lo suavizaré: no es lo mismo ser tonto, que estar tonto. No, no es lo mismo. ;-) Besoncios
A veces los estados son la pista de cómo están y con quién. Lo que son ya es otra cosa, y no aparece en el facebook. Estos polluelos cambian de estado tan rápido que no da tiempo de modernizar nuestro lenguaje; no sé si les da tiempo de ser, tampoco. Ay.
Y escribo este comentario porque es extempóreo, precisamente porque llego fuera de plazo.
Publicar un comentario